1. 主頁
  2. 專業知識
  3. 錶廠自製機芯
  4. 手動上鏈機械機芯
  5. P.2005/MR

機芯 P.2005/MR

功能
時、分、小秒針、兩地時間12/24小時顯示、背面設動力儲存顯示、當地時間與出發地時間的小時、10分鐘及分鐘三問報時功能、陀飛輪
技術細節
沛納海P.2005/MR手動上鏈機械式機芯,完全由沛納海研製,16¼法分,厚10.35毫米,59石,Glucydur®平衡擺輪,每小時振動28,800次,Incabloc防震裝置。4日動力儲存,兩個發條盒。633個零件。
功能
時、分、小秒針、兩地時間12/24小時顯示、背面設動力儲存顯示、當地時間與出發地時間的小時、10分鐘及分鐘三問報時功能、陀飛輪
技術細節
沛納海P.2005/MR手動上鏈機械式機芯,完全由沛納海研製,16¼法分,厚10.35毫米,59石,Glucydur®平衡擺輪,每小時振動28,800次,Incabloc防震裝置。4日動力儲存,兩個發條盒。633個零件。

特點

A SWISS TECHNICAL MASTERPIECE The hand-wound P.2005/MR calibre is, together with the minute repeater mechanism, the result of four years of research and development by the Laboratorio di Idee in the Neuchâtel Manufacture. In the Radiomir 1940 Minute Repeater Carillon Tourbillon GMT, the remarkable Panerai tourbillon can be admired from both the front and the back of the watch thanks to the sophisticated work of skeletonisation. In the system patented by Officine Panerai, the rotation of the tourbillon is different from that of the classic tourbillon. In the traditional version the balance cage rotates continuously on itself, limiting the variations caused by gravity. In the innovative Panerai mechanism, the tourbillon cage rotates on an axis which is perpendicular, not parallel, to that of the balance. Also, while the rotation is once a minute in a traditional tourbillon, in the P.2005/MR it takes 30 seconds, and this is shown by the indicator which rotates in the small seconds counter at 9 o’clock. The greater speed and the particular arrangement of the mechanism enable it to compensate very effectively for any potential changes of rate, ensuring very accurate timekeeping precision. The hammers of the minute repeaters and the two spring barrels, which store a power reserve of at least four days, are visible from the open back, through which the power reserve indicator mounted on the movement can also be read.